Friday 27 October 2017

Cohorte 4 - apres 3 semaines/Cohort 4 - 3 weeks in

Action Social de Koudougou (ASK) has, for this cohort, 8 volunteers and 2 team leaders. The Team Leaders (Arouna and Josephine) are in country volunteers and have quite different personalities, but are bound by a desire to improve the lot of the disabled in Koudougou. Arouna is from Ouahigouya, but Koudougou’s his home now after having lived here for 6 months. A Law and Political Sciences graduate from the University Ouaga II. Josephine’s from the north of the country, and was a volunteer with ICS and team leader in another project before becoming a team leader at ASK. She received her Master’s Degree in Project and Organisations Management.

L’action sociale de Koudougou(ASK) a pour cette cohorte 8 volontaires et 2 chefs d’équipes. Les chefs d’équipe (Arouna et Joséphine) sont tous deux des nationaux, ont des personnalités différentes mais sont liés par le désir d’améliorer les conditions de vie des personnes vivant avec un handicap à Koudougou. Arouna est  originaire de Ouahigouya et  Koudougou est devenue sa ville maintenant car il y a déjà vécu six mois .Il est diplômé en sciences juridique et politique de l’université Ouaga II. Joséphine est originaire du nord du Burkina et était volontaire à ICS puis team leader dans un autre projet avant de rejoindre ASK. Elle est titulaire d’un master en management des projets et des organisations.   

Our team is composed by 4 in country and 4 UK volunteers, and we all live spread across 3 host homes. Our team leaders live separately in 2 host homes. Nick, a UK Volunteer lives with 2 in country volunteers Salfo and Bernadette. Nick is a keen rugby player (who played for Kent for 4 years in his youth), and who lists his interests as food and teamwork. Salfo loves football, and has studied history and archaeology at the University of Ouagadougou. He likes taking pictures of himself, sunglasses, and red PVC cowboy hats. Bernadette, like all of the in-country volunteers, is from Ouagadougou, but loves Koudougou, as well as reading, listening to music, and chatting with friends. Along with Nick, she’s a Sports Officer.

Notre équipe est composée de quatre nationaux et quatre britanniques. Nous vivons tous dans trois familles d’accueil. Les chefs d’équipe vivent séparément dans 2 familles. Nick, volontaire britannique vit avec deux volontaires nationaux, Salfo et Bernadette. Nick est un vif joueur de Rugby (il y a joué pendant quatre ans). Ses divertissements sont entre autres les repas et le travail d’équipe. Salfo aime le football. Il étudie Histoire et Archéologie à l’université de Ouagadougou. Bernadette comme tous les volontaires nationaux vient de Ouagadougou, aime la lecture, la ville de Koudougou, écouter la musique et chater avec des amis. Avec Nick, ils sont responsables du sport.

In the next host home, quite a distance away, are Larissa and Emma. Larissa is an Economics student in Ouaga. Larissa, like Bernadette, is a fan of Koudougou, and is finding it very interesting despite being from Burkina’s biggest city. Along with her counterpart and roommate Emma, she’s a Partnership and Awareness Raising Officer. Emma, unlike Salfo, is an open book. She likes to tell people she’s from Wigan despite being from Skem, but we can all understand that. After completing a BTEC in Forensic Science she moved into the Healthcare profession, and now works as a Healthcare Assistant. According to Emma her hobby is learning to juggle.

Dans la famille d’accueil suivante, distante de la première, on a Larissa et Emma. Larissa étudie l’économie à l’université de Ouagadougou. Larissa tout comme Bernadette aime Koudougou et la trouve intéressante malgré qu’elle ne soit pas la plus grande ville du pays. En plus d’être sa counterpart Emma est sa coéquipière pour le volet sensibilisation et partenariat. Emma contrairement à Salfo est un livre ouvert. Elle aime dire aux gens qu’elle vient de Wigan au lieu de Skem mais nous pouvons tous comprendre cela .Apres avoir compléter son baccalauréat en médecine légale elle a migre pour un travail d’aide de sante et a travaillé comme assistante de sante. Selon Emma son passe-temps est apprendre à jongler.

 The third and last host home is Chris, Alioune, and Ewan’s. Chris and Ewan both come from Yorkshire. Chris is the oldest and has had many different jobs in his time. He also likes running 10 km, and recently completed his third 10k. Alioune, a native of Ouaga, has studied marketing and projects management. Unlike others he finds Koudougou boring and monotonous. Alioune and Chris are in charge of training. As for Ewan, he has sense of humor and likes to spend 70% of his spare time on his bed next to his fan, and is therefore loving host home life.

La troisième et dernière famille est celle de Chris Alioune et Ewan. Chris et Ewan viennent tous de Yorkshire. Chris est le plus âgé du groupe  et a eu à faire beaucoup de boulots, il  aime aussi courir 10 km à ses temps libre. Alioune, natif de Ouaga a étudié le marketing et la gestion de projets. Contrairement  aux autres, il trouve Koudougou  ennuyant et monotone. Alioune et Chris sont charges des formations. Quant à Ewan, il a le sens de l’humour, aime à 70% passer ses temps sur son lit a cote de son ventilateur et ne se plaint pas de sa vie de famille d’accueil.

All together we make up the ASK Cohort 4 and we’re looking forward to facilitating change here!


Ensemble nous constituons la Cohorte 4 de ASK et nous nous attendons à faciliter le changement ici !

No comments:

Post a Comment