Our Team/ Notre Équipe ASK Cohort 5 |
We think that it’s only polite to introduce
you to our incredible team! Over the past 3 weeks, the team have worked
together to make a change in Koudougou in promoting the rights of People living
with disabilities.
Cette fois ci, nous
pensons qu’il est bien poli de présenter notre superbe équipe. Pour les trois
semaines passées, nous avons travaillé à perpétrer le changement à Koudougou par
la promotion du droit des personnes vivant avec un handicap.
Emmanuel Koffi ADEKPOE |
Beginning
with team leader number one; our energetic, entertaining, all round funny-guy
from Togo, Emmanuel, otherwise known as ‘Big Papa’. During the first weeks,
Emmanuel has not managed to get through a day without saying ‘I am hungry’, as
you can probably gather from this, he ADORES his food. Emmanuel studied British
literature at the University of lomé-TOGO and Logistics at Ouagadougou.
Pour commencer, nous
avons Emmanuel , l’un des chefs d’équipe, dynamique et super amusant en tout
temps, il vient du Togo ou il a étudié la Littérature Britannique et le Transport
Logistique ici au Burkina, on le surnomme
« Big Papa »durant nos premières semaines, Emmanuel n’a
jamais omit un seul jour de dire « j’ai faim », comme vous pouvez le constater,
le problème est qu’il a toujours faim.
Alioune Tolabounon BORO |
On to our
second fabulous team leader, Alioune. He is a previous ICS volunteer. Alioune
studied marketing and project management in Ouagadougou. Not only is he
passionate about human rights and making a change, but Ed Sheeran is also a
huge weak spot for him, just look at his playlist..
Notre second et
fabuleux chef d’équipe, Alioune. Il a été précédemment volontaire à ICS. Alioune a étudier le
marketing et la gestion de projet à Ouagadougou. Pas seulement passionné des
droits de l’homme et de créer le changement, Ed sheeran est l’un de ses péchés mignons, allez juste voir sa playlist
Yéli Aïssata DAH |
Next is our glamorous,
smiley ICV and IT officer Yeli. One reason Yeli is here is to improve her
English. Yeli studied law at Catholic University of west Africa, she is strong-minded and keen to
make a difference in the community. Only three weeks in and Yeli has already
shown great interest into the English culture; her beautiful bright dresses and
outfits represent her colorful, outgoing personality.
Yéli a fait des études
de droit à l’UCAO, une Université située à Bobo dioulasso, elle se distingue
par sa maturité d’esprit, en moins de trois semaines, elle a montré son fort désir
d’apprendre et connaitre davantage sur la culture anglaise, elle porte de jolis
pagnes représentant brillamment sa personnalité
Gareth BYLES |
As we’re
onto IT officers, here is one of our UKV’s, Gareth, aka, GareT. He has come all
the way from Cambridge, England, only to find out that he has to bike an hour to
office every morning, it’s okay Gareth,
think about those toned legs. Gareth has an uncanny resemblance to Harry
Potter, but he won’t be using spells to help him make a difference in
Koudougou, just his fierce determination and extreme kindness!
Le second responsable
des TIC, que nous vous vous présentons est un de nos volontaires britaniques
Gareth, nom local GareT. Gareth est originaire de Cambridge en Angleterre,
juste de savoir qu’il a une heure de route à vélo chaque matin pour se rendre
au bureau, ça va Gareth pense ces tonnes de jambes. Gareth à une grande
ressemblance avec Harry Potter, mais il n’aura pas à utiliser de magie pour
faire la différence à Koudougou, plutôt sa
détermination et son extrême gentillesse.
Sam AMINATA |
Previous Accountancy
student Sam is another of our exquisite ICV’S. Sam is also one of our Awareness
Raising officers, her strong passion towards human rights are the reasons she
has decided to volunteer. One thing stronger than her passions? Herself. (None
of the other members of the team have seen her struggle with a bucket of water,
and those are heavier than they look.)
Ancienne étudiante en
comptabilité, Sam est l’une de nos volontaires nationaux. Responsables en
sensibilisation, Sa grande vision et passion pour les droits de l’homme sont
les raisons qui ont animées sa motivation à être volontaire. Quelque chose de
plus passionnant ? Elle-même. (Personne d’autres des membres de l’équipe
ne lutte autant avec un seau d’eau, et ceux-ci sont beaucoup lourds qu’ils ne
semblent.)
Charley BARTLETT |
Our second Awareness
Raising officer is our crazy, outgoing, theatre lover, Charley, AKA, the Queen.
Charley choose to become a volunteer to experience new cultures, meet new
people and change lives. Charley comes into the office every morning full of
energy and commitment, along with some awful jokes. Although, we’ll let her
off, it’s probably just the anti-malaria tablets wearing off on her.
La co-responsable en
sensibilisation est notre enthousiaste, extrêmement ouverte, fan de théâtre,
Charley, AKA, la Reine. Charley a choisi d’être volontaire à ICS afin d’avoir
une connaissance d’autres cultures, rencontrer de nouvelles personnes et changer
des vies. C’est débordant d’énergie et de dévouement que Charley arrive au
bureau avec de drôles de blagues. Cependant, nous allons la lâcher, c’est sûrement
les comprimés antipaludiques qui la rendent ainsi.
Armel Wafaama SOMDA |
Meet Armel,
English and French teacher, I guess that sort of explains why he knows more
English than a UKV does … right? Our fantastic Armel is not only talented in
the languages, but also spectacular at art, so spectacular he managed to gain
the role of ASK’s Artist as well as a Training officer. And if you thought the
list of ‘What Armel is good at’ was over then well, you haven’t seen him on the
dance floor.
Armel a enseigné
l’anglais et le français, je me demande quelle explication donner au fait qu’il
connaisse mieux l’anglais qu’un Volontaire Britannique…est-ce normal? Notre fantastique
Armel n’est pas que talentueux au niveau linguistique mais il est spectaculaire
en art, aussi spectaculaire qu’il semble avoir acquis le rôle de l’artiste de
ASK et le Co- délégué en formation. ET si vous pensiez que c’est tous les
talents d’Armel, alors vous ne l’avez pas vu sur la scène de danse.
Charlotte MORGAN |
Aight, it’s
another UK volunteer, Charlotte, our northerner and vegetarian who also owns
the role of a Training Officer. Math tutor and aspiring scuba dive instructor
Charlotte has travelled far and wide and loves experiencing new cultures, the
long drop is nothing she hasn’t seen before. Like Armel, she can really impress
when on the dance floor, just whack on the Cha-Cha- Slide and watch the magic
happen.
Ensuite, autre
volontaire britannique, Charlotte, la nordiste et végétarienne qui se voit
attribuer la tache de déléguée à la formation. Enseignante de mathématiques et
moniteur de plongée, Charlotte a voyagé à travers des horizons à la découverte
de nouvelles cultures. Tout comme Armel, elle sait impressionner sur la piste
de dance, juste un peu de cha-cha-cha et
bingo la magie.
Vincent Hirépaor SOME |
Our final ICV
is Vincent, one of our sports officers. Before ICS, happy chap Vincent studied law
at the University of Ouagadougou. One thing you should know about him is that
he is exceedingly fond of eating pig meat and drinking Dolo (traditional drink).
As soon as he leaves the office you can be sure of what is running through his
mind. Vincent’s marvelous sense of humor and commitment is what ICS looks for.
Notre dernier
volontaire national est Vincent, l’un des délégués au sport. Avant ICS, le décontracté
et joyeux Vincent étudia le droit à l’Université Ouagadougou. Une chose que vous devez savoir
au sujet de Vincent c’est qu’il est excessivement accro à la viande de porc et
au Dolo (boisson locale). Dès qu’il quitte le bureau on peut imaginer à coup
sur ce qu’il a en tête. Vincent, plein de bon sens d’humour et de dévouement, est ce
dont a besoin ICS en un volontaire.
Nicole MANN |
So, you’re
probably wondering who the other sports officer is and well, here she is;
Nicole, a pizza loving 18-year-old girl looking to experience something new and
exciting. Not entirely sure why she is a sports officer when she struggles to
catch a ball, but one of the main ICS dimensions is flexibility, so she is willing to work on it.
Bien évidemment que
vous vous demandez qui est le second délégué au sport, et bien c’est Nicole, une
fan de pizza âgée de 18 ans et qui cherche à découvrir quelque chose de nouveau
et de stimulant. Pas vraiment adroite quand elle essaie d’attraper une balle,
mais l’une des principales dimensions de ICS est la flexibilité alors elle compte bien travailler cette vertu.
And there
you have it, the current ICS cohort 5 for Action Sociale Koudougou. It has
already been an amazing honor to be part of this culturally diverse team and
learning about everyone within it, we are all so excited for what the future
brings and hope that you follow us on our journey by reading our weekly blog
posts.
Et bien voici la présente
cohorte 5 ICS de l’Action sociale de Koudougou (ASK). C’est pour nous un
honneur d’être cette équipe
multiculturelle et d’apprendre de chacun, nous sommes tous impatients de savoir
ce que nous réserve le futur par le même espoir que vous nous suivrez à travers
nos blogs hebdomadaires.
“ONE TEAM, ONE GOAL, LET’S MAKE IT GREAT!!!”😃💪 – ICS COHORT 23, ASK COHORT 5
Credit: Written by Nicole MANN and Armel SOMDA Photos by: Charlotte MORGAN and Yeli DAH
No comments:
Post a Comment