United
in our desire to make a real difference, all of the projects across
International Service stand together as a team, competition and rivalry
non-existent in the shared goal of changing of the world...that is until the
big ASK vs HSB volunteer handibasket match!
Renowned across cohorts as being one of the biggest events for ASK &
HSB, a steely determination was in the air on Saturday as the rival team
arrived at our stadium.
Unis par le
même désir ardent de changer le monde, tous les volontaires de International
Service ici au Burkina-Faso ne forment qu’une seule famille dans la quête d’un
monde meilleur. Nulle adversité, nulle compétition, la lutte est unique. Ce
paisible climat s’est encore vu « troublé » le jour du Grand clash de
handibasket entre ASK et HSB. Ce samedi 02 juin, Il y a eu de l’électricité et de la détermination dans
l’air quand l’équipe de Pabre arriva au stade de Koudougou.
After
welcoming the players with some friendly banter, the teams took to the court to
go head to head with their best players. A few minutes in, Cheick scored the
first goal for ASK and brought the score equal to HSB. With victory at stake,
HSB pushed themselves hard enough to bring up their points to six before half
time.
Après les salutations,
les “hostilités” ont commencé ; HSB fut le premier a marquer, mais Cheick
leur enleva ce plaisir en revenant au score. Deux paniers de plus et la
victoire semblait avoir choisi HSB à la pause.
ASK Team getting ready to go head to head / L'équipe ASK prête à rivaliser |
At
half time, the cuts and scrapes that often go hand-in-hand with playing a
serious game of handibasket were showing, but the players were determined to
persevere and got straight back to it after a quick water break. It seemed as
though victory was in reach for HSB - the bitter taste of ASKs win last time
was bringing out the best in the players and the stakes were high. But
amazingly, through some serious strong will and lots of team spirit, our
players turned the game around and managed to match HSB point for point. After an intense second half, the final
scores were 8-8. Perhaps not the win either side was aiming for, but a great
display of the equal determination and hard work both teams put in to every
aspect of their projects! The harmonious results left both teams on a high and ready
to watch the professionals go head to head.
Malgré les ampoules,
et les petites blessures, la fatigue, la détermination et surtout le jeu
d’équipe et la précédente victoire d’ASK ne firent qu’attiser le désir de
victoire de part et d’autre, HSB voulait à tout prix se venger et se défaire de
leur dernière défaite. Ils avaient redoublé d’effort et avaient marqué un
nouveau panier. Pas près de se laisser battre, on a relevé notre niveau,
impossible de laisse gagner HSB ; On a, bec et ongle défendu notre
honneur ; le match s’est soldé par un score de 8-8. Une fois le Match des
volontaires fini, nous nous sommes mis de côté pour voir les pros faire.
fighting till the end / debout jusqu'à la fin |
Both
teams put on a brilliant display of true talent and resilience, with the hours
of practice and dedication obvious from each player. In true fighting spirit,
the previous win by ASK must have spurred the HSB professionals to train even
harder and the team came out on top with the final score at 28-4. A tough
result for our professionals, we’re sure it’ll leave the team encouraged to
train even harder and work together to come back fighting for a win!
Les deux équipes
pros, sur le terrain ont fait une très grande démonstration de talent et ont
montré le résultat de ces longues et rudes séances d’entrainement. Malgré la
forte compétitivité de l’équipe d’ASK, leur précédente victoire à Pabre a dû
booster un peu plus fort HSB. Ce fut une vraie démonstration de force et de suprématie. Une victoire de grande
classe HSB 28 – 4 ASK. ASK en tiendra compte pour réaffuter ses stratégies pour
les prochains matchs.
After
the games, the teams enjoyed lunch and a well-earned break together. Once
everyone was feeling refreshed, HSB set up to demonstrate to us some new
inclusive sports they had developed.
Teaching us the rules to four new games, HSB sports officers told us how
the games relate to simulating different disabilities and contribute to raising
awareness in an accessible and enjoyable way. With everybody participating, the
games were a really fun and informative way to finish the day off.
new game practice thanks to HSB / de nouveaux jeux inclusifs |
Après les matchs
les Volontaires partagèrent avec nous un lunch et de nouveaux ‘jeux inclusifs’ pratiqués à
Pabre. Ces jeux stimulent de différents
types de handicap chez le joueur lui permettant ainsi de mieux comprendre la
personne handicapée. Tout en nous fournissant un manuel bien détaillé. Une
bonne partie de plaisir et d’apprentissage, avec la participation de tous ceux
qui étaient là. S’en suivit des prises de photos ci et là : chacun voulait
capturer à jamais une infime partie de nos dernières minutes ensemble… Unis dans
la lutte pour un monde meilleur, ASK et HSB ont tous gagné…. Bonne chance à
nous pour le reste.
coming together as one at the end of the day / tous ensemble à la fin de la journée |
Credits: Written by Leanne Dunbavin,Jennifer Coles and Emmanuel Adekpoe photos :Tommy C. , Georgia G. Emmanuel A.
No comments:
Post a Comment