Wednesday 6 June 2018

Game. Set. Match.


United in our desire to make a real difference, all of the projects across International Service stand together as a team, competition and rivalry non-existent in the shared goal of changing of the world...that is until the big ASK vs HSB volunteer handibasket match!  Renowned across cohorts as being one of the biggest events for ASK & HSB, a steely determination was in the air on Saturday as the rival team arrived at our stadium.

Unis par le même désir ardent de changer le monde, tous les volontaires de International Service ici au Burkina-Faso ne forment qu’une seule famille dans la quête d’un monde meilleur. Nulle adversité, nulle compétition, la lutte est unique. Ce paisible climat s’est encore vu « troublé » le jour du Grand clash de handibasket entre ASK et HSB. Ce samedi 02 juin, Il y a eu  de l’électricité et de la détermination dans l’air quand l’équipe de Pabre arriva au stade de Koudougou.


After welcoming the players with some friendly banter, the teams took to the court to go head to head with their best players. A few minutes in, Cheick scored the first goal for ASK and brought the score equal to HSB. With victory at stake, HSB pushed themselves hard enough to bring up their points to six before half time. 

Après les salutations, les “hostilités” ont commencé ; HSB fut le premier a marquer, mais Cheick leur enleva ce plaisir en revenant au score. Deux paniers de plus et la victoire semblait avoir choisi HSB à la pause.

ASK Team getting ready to go head to head / L'équipe ASK prête à rivaliser


At half time, the cuts and scrapes that often go hand-in-hand with playing a serious game of handibasket were showing, but the players were determined to persevere and got straight back to it after a quick water break. It seemed as though victory was in reach for HSB - the bitter taste of ASKs win last time was bringing out the best in the players and the stakes were high. But amazingly, through some serious strong will and lots of team spirit, our players turned the game around and managed to match HSB point for point.  After an intense second half, the final scores were 8-8. Perhaps not the win either side was aiming for, but a great display of the equal determination and hard work both teams put in to every aspect of their projects! The harmonious results left both teams on a high and ready to watch the professionals go head to head.

Malgré les ampoules, et les petites blessures, la fatigue, la détermination et surtout le jeu d’équipe et la précédente victoire d’ASK ne firent qu’attiser le désir de victoire de part et d’autre, HSB voulait à tout prix se venger et se défaire de leur dernière défaite. Ils avaient redoublé d’effort et avaient marqué un nouveau panier. Pas près de se laisser battre, on a relevé notre niveau, impossible de laisse gagner HSB ; On a, bec et ongle défendu notre honneur ; le match s’est soldé par un score de 8-8. Une fois le Match des volontaires fini, nous nous sommes mis de côté pour voir les pros faire.

 fighting till the end / debout jusqu'à la fin
Both teams put on a brilliant display of true talent and resilience, with the hours of practice and dedication obvious from each player. In true fighting spirit, the previous win by ASK must have spurred the HSB professionals to train even harder and the team came out on top with the final score at 28-4. A tough result for our professionals, we’re sure it’ll leave the team encouraged to train even harder and work together to come back fighting for a win!

Les deux équipes pros, sur le terrain ont fait une très grande démonstration de talent et ont montré le résultat de ces longues et rudes séances d’entrainement. Malgré la forte compétitivité de l’équipe d’ASK, leur précédente victoire à Pabre a dû booster un peu plus fort HSB. Ce fut une vraie démonstration de force  et de suprématie. Une victoire de grande classe HSB 28 – 4 ASK. ASK en tiendra compte pour réaffuter ses stratégies pour les prochains matchs.

After the games, the teams enjoyed lunch and a well-earned break together. Once everyone was feeling refreshed, HSB set up to demonstrate to us some new inclusive sports they had developed.  Teaching us the rules to four new games, HSB sports officers told us how the games relate to simulating different disabilities and contribute to raising awareness in an accessible and enjoyable way. With everybody participating, the games were a really fun and informative way to finish the day off.
new game practice thanks to HSB / de nouveaux jeux inclusifs
Afterwards, HSB handed over an instruction manual to us, detailing the rules of the different games to enhance our own awareness raising. Ending with some group pictures, HSB boarded the bus to make the journey back home.  With any feelings of competitiveness long gone, the day was another reminder that uniting and sharing our experiences together allows us all to go further and drive the goals of international service to success.

Après les matchs les Volontaires partagèrent avec nous un lunch et de  nouveaux ‘jeux inclusifs’ pratiqués à Pabre.  Ces jeux stimulent de différents types de handicap chez le joueur lui permettant ainsi de mieux comprendre la personne handicapée. Tout en nous fournissant un manuel bien détaillé. Une bonne partie de plaisir et d’apprentissage, avec la participation de tous ceux qui étaient là. S’en suivit des prises de photos ci et là : chacun voulait capturer à jamais une infime partie de nos dernières minutes ensemble… Unis dans la lutte pour un monde meilleur, ASK et HSB ont tous gagné…. Bonne chance à nous pour le reste.
coming together as one at the end of the day / tous ensemble à la fin de la journée
Credits: Written by Leanne Dunbavin,Jennifer Coles and Emmanuel Adekpoe photos :Tommy C. , Georgia G. Emmanuel A.      

No comments:

Post a Comment